'가사 번역' 카테고리의 다른 글
Carpenters - I Need to Be in Love 가사 번역 (0) | 2019.02.01 |
---|---|
Summertime 가사 번역 (0) | 2018.12.09 |
Stormy Weather 가사 번역 (0) | 2018.12.09 |
It's Only a Paper Moon 가사 번역 (1) | 2018.12.05 |
Yoko Kanno - Alfa and Omega 가사 번역 (0) | 2018.11.23 |
Carpenters - I Need to Be in Love 가사 번역 (0) | 2019.02.01 |
---|---|
Summertime 가사 번역 (0) | 2018.12.09 |
Stormy Weather 가사 번역 (0) | 2018.12.09 |
It's Only a Paper Moon 가사 번역 (1) | 2018.12.05 |
Yoko Kanno - Alfa and Omega 가사 번역 (0) | 2018.11.23 |
Summertime 가사 번역 (0) | 2018.12.09 |
---|---|
Velvet Underground - I'll Be Your Mirror 가사 번역 (0) | 2018.12.09 |
It's Only a Paper Moon 가사 번역 (1) | 2018.12.05 |
Yoko Kanno - Alfa and Omega 가사 번역 (0) | 2018.11.23 |
Beatles - One After 909 가사 번역 (0) | 2018.11.14 |
Say, its only a paper moon
Sailing over a cardboard sea
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me
있죠, 이건 종이 박스로 만들어진 바다 위를 둥둥 떠다니는
종이로 만들어진 가짜 달일 뿐이지만
당신이 나를 믿어준다면 더 이상 가짜가 아니게 될거에요
Yes, it's only a canvas sky
Hanging over a muslin tree
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me
그래요, 모슬린 천으로 만들어진 나무들 위로 매달려있는
캔버스에 칠해진 하늘일 뿐이지만
당신이 나를 믿어준다면 더 이상 가짜가 아니게 될거에요
Without your love
It's a honky-tonk parade
Without your love
It's a melody played in a penny arcade
당신의 사랑이 없다면
이것도 그저 싸구려 바의 퍼레이드이고
당신의 사랑이 없다면
그저 1페니 오락실에서 흘러나오는 음악에 불과했겠죠
It's a Barnum and Bailey world
Just as phony as it can be
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me
바넘앤벨리 서커스 속 세계처럼
웃음 나올 정도로 가짜인 세상이긴 하지만
당신이 나를 믿어준다면 더 이상 가짜가 아니게 될거에요
*정말 좋아하는 영화인 피터 보그다노비치의 <페이퍼문> (1973)을 보고 알게 된 노래. 엔딩에서 에디와 모세가 털털거리는 고물차를 타고 멀어지며 크레딧과 함께 이 노래가 흘러나왔던 걸로 기억하는데 여운 최고.
Velvet Underground - I'll Be Your Mirror 가사 번역 (0) | 2018.12.09 |
---|---|
Stormy Weather 가사 번역 (0) | 2018.12.09 |
Yoko Kanno - Alfa and Omega 가사 번역 (0) | 2018.11.23 |
Beatles - One After 909 가사 번역 (0) | 2018.11.14 |
The Mamas and The Papas - California Dreamin' 가사 번역 (0) | 2018.11.13 |
Alfa and Omega
As in the beginning it will be in the end
Alfa and Omega
We will find our home again
Alfa and Omega
It's our source and it is also our destiny
Alfa and Omega
We will live on earth again
끝에 이르면 모든 것이 처음과도 같을 것입니다
알파와 오메가
우리는 우리의 고향을 되찾을 것입니다
알파와 오메가
그것은 우리의 근원이자 운명
알파와 오메가
우리는 다시금 지구에 돌아갈 것입니다
Gently, waiting for centuries in time
We look through space to find our fate again
We long for “Thee”
Our Mother Earth, where we belong,
Amongst colours full of life-impressions
In vivid harmony...
Through darkness and stars
We'll someday find our way to you
To remember all your hidden treasures
And feel the sun, alive...
수 백년을 숨죽여 지새며
단 하나의 숙명을 찾기 위해
이 우주를 살펴 보았습니다
어머니 지구여, 그대를 열망합니다
그대야말로 우리가 속한 장소입니다
생생한 색들의 향연 속에서
선명한 조화의 현장 속에서
어둠과 별들을 뚫고 지나
우리는 반드시 당신에게 도달할 것입니다
그대가 간직한 보물들을 찬양하며
살아서 태양을 느낄 것입니다
Alfa and Omega
As in the beginning it will be in the end
Alfa and Omega
We will find our home again
Alfa and Omega
It's our source and it is also our destiny
Alfa and Omega
We will live on earth again
끝에 이르면 모든 것이 처음과도 같을 것입니다
알파와 오메가
우리는 우리의 고향을 되찾을 것입니다
알파와 오메가
그것은 우리의 근원이자 운명
알파와 오메가
우리는 다시금 지구에 돌아갈 것입니다
Aaah aah Breathing that pure, fresh air again
Living in mountains, seas, and plains of green...
We long for “Thee”
Our Mother Earth, where we belong
Amongst colours full of life-impression
In vivid harmony...
Your cascades will pour
The water that your clouds will bring
And we'll swim inside your swollen oceans
아아, 다시금 그 맑고 신선한 공기를 들이 마시고
산, 바다, 푸르른 들판으로 돌아가고 싶어라
어머니 지구여, 그대를 열망합니다
그대야말로 우리가 속한 장소입니다
생생한 색들의 향연 속에서
선명한 조화의 현장 속에서
그대의 수많은 폭포들은 쏟아지고
그대의 구름들이 우리에게 물을 가져다 주겠죠
태동하는 그대의 바다 속을 우리는 헤엄 칠 것입니다
Reflections of our sun
(the sun)
Swim in better rays of sun
(our sun)
The goldness of our sun
(the sun)
비쳐진 우리의 태양
한층 더 따스한 빛줄기 아래서 헤엄치고 싶어라
태양의 황금빛이여
Through darkness and stars
We'll someday find our way to you
To remember all your hidden treasures
And feel the sun alive
Feel the sun alive
어둠과 별들을 뚫고 지나
우리는 반드시 당신에게 도달할 것입니다
그대가 간직한 보물들을 찬양하며
살아서 태양을 느낄 것입니다
A better sun
더 따스한 태양을
*턴에이 건담 최고. 칸노 요코 OST도 최고.
*해당 앨범 커버는 유명 미국 SF 삽화가인 Syd Mead의 작품인데, 유심히 보면 콧수염 건담의 다리 사이에 팔 활짝 벌리고 있는 로랑이 정말 레전드로 아름답다고 생각. (물론 아키만이 그린 앨범 커버들도 다 최고.)
Stormy Weather 가사 번역 (0) | 2018.12.09 |
---|---|
It's Only a Paper Moon 가사 번역 (1) | 2018.12.05 |
Beatles - One After 909 가사 번역 (0) | 2018.11.14 |
The Mamas and The Papas - California Dreamin' 가사 번역 (0) | 2018.11.13 |
Peter Allen - Everything Old is New Again 가사 번역 (0) | 2018.11.13 |
My baby said she's trav'ling on the one after 909
909 다음 기차를 탄다고 그녀는 말했어
I said move over honey I'm traveling on that line
허니, 옆에 내 자리도 비워줄래? 나도 그 기차를 탈래, 라고 나는 말했지
I said move over once, move over twice
내 자리도 비워달라고 한번, 그리고 또 한번 말했어
Come on baby don't be cold as ice.
제발, 얼음처럼 차갑게 굴지 말아줘
Said she's trav'ling on the one after 909.
909 다음 기차를 탄다고 그녀는 말했어
I begged her not to go and I begged her on my bended knees,
제발 가지 말라고 빌었어, 무릎 꿇고 빌었지
You're only fooling around, you're fooling around with me.
그냥 내게 장난 치는거지? 장난 치는거지?
I said move over once, move over twice
내 자리도 비워달라고 한번, 그리고 또 한번 말했어
Come on baby don't be cold as ice.
제발, 얼음처럼 차갑게 굴지 말아줘
Said she's trav'ling on the one after 909.
909 다음 기차를 탄다고 그녀는 말했어
I got my bag, run to the station
가방을 싸들고 역으로 달려갔어
Railman says you've got the the wrong location
그치만 기관사는 내가 잘못된 목적지를 찾고 있다고 말했지
I got my bag, run right home
가방을 싸들고 집으로 달려갔어
Then I find I've got the number wrong
그제서야 내가 번호를 잘못 알고 있다는 것을 깨달았지
Well she said she's trav'ling on the one after 909
어쨌든 909 다음 기차를 탄다고 그녀는 말했어
I said move over honey I'm traveling on that line
허니, 옆에 내 자리도 비워줄래? 나도 그 기차를 탈래, 라고 나는 말했지
I said move over once, move over twice
내 자리도 비워달라고 한번, 그리고 또 한번 말했어
Come on baby don't be cold as ice.
제발, 얼음처럼 차갑게 굴지 말아줘
Said she's trav'ling on the one after 909.
909 다음 것을 탄다고 그녀는 말했어
I got my bag, run to the station
가방을 싸들고 역으로 달려갔어
Railman says you've got the the wrong location
그치만 기관사는 내가 잘못된 목적지를 찾고 있다고 말했지
I got my bag, run right home
가방을 싸들고 집으로 달려갔어
Then I find I've got the number wrong
그제서야 내가 번호를 잘못 알고 있다는 것을 깨달았지
Well she said she's trav'ling on the one after 909
어쨌든 909 다음 기차를 탄다고 그녀는 말했어
I said move over honey I'm traveling on that line
허니, 옆에 내 자리도 비워줄래? 나도 그 기차를 탈래, 라고 나는 말했지
I said move over once, move over twice
내 자리도 비워달라고 한번, 그리고 또 한번 말했어
Come on baby don't be cold as ice.
제발, 얼음처럼 차갑게 굴지 말아줘
Said she's trav'ling on the one after 9-0,
9-0 다음 기차를 탄다고,
Said she's trav'ling on the one after 9-0,
9-0 다음 기차를 탄다고,
Said she's trav'ling on the one after 909.
*909으로 표기했지만 정확히 의미하는 것은 9:09입니다. (9시 9분에 출발하는 열차라는 뜻)
Stormy Weather 가사 번역 (0) | 2018.12.09 |
---|---|
It's Only a Paper Moon 가사 번역 (1) | 2018.12.05 |
Yoko Kanno - Alfa and Omega 가사 번역 (0) | 2018.11.23 |
The Mamas and The Papas - California Dreamin' 가사 번역 (0) | 2018.11.13 |
Peter Allen - Everything Old is New Again 가사 번역 (0) | 2018.11.13 |